Event held to promote understanding of service dogs and their role

An event, titled "What is the service dog?", took place in Shiga Prefecture on December 24-27. It aimed at greater understanding about the service dogs that help persons with disabilities live independently and their social participation.

There are three kinds of service dogs defined by the Law Concerning Assistance Dogs for the Persons with Disabilities; the guide dog for the persons with visual impairment, the service dog for the persons for physical disability and the hearing dog for the Deaf.

While there are 1045 guide dogs in the whole country, there are 48 service dogs, and only 19 hearing dogs.

The photographs and the explanation panels related to the training of these dogs, how they grow, their work, etc. were exhibited in the hall.

The participants touched the dogs, and observed how the person with visual impairment and the guide dog actually worked together on Dec. 26. On the next day there was the demonstration of three kinds of service dogs for 30 minutes for each.

Japanese source:

Japanese International Sign Language Interpreters & Guides Association

The association was formed on August 30, 2008.

They will teach the International Signs classes in the Tokyo area, scheduled
for January for three months.

For more information, click the following English site :


Deaf film festival to be held in Niigata City in March, 2010

Committee members discuss
on the plan for the film festival.
(photo: osaka.yomiuri.co.jp)

Seven instructors of a group in Niigata City, called "The Sign Language Lecture 'The Hands'", has formed the Niigata Deaf Film Festival organizing committee" with the aim to offer every one, regardless of being Deaf or hearing, the opportunity to enjoy the Deaf movies.

The committee plans to hold the festival in March, 2010, advancing the selection of the movies with sign language or visual expressions used in the work.

"The Sign Language Lecture 'The Hands', located in the city in Niigata Prefecture, a northern part of Japan, has organized the sign language speech contest, the signed song contest and this time is the Deaf film festival in order to promote the understanding and spread of sign language.

The film, titled "Businessman Life" (2008), etc. are scheduled. It was produced by Ayako Imamura, a Deaf visual creator, featuring on the life of a Deaf worker in a general enterprise.

Also the committee has called for six more films or independent productions that run for 30-60 minutes. Also volunteers including university students for the festival are welcome.

One of the committee members says, "We expect the festival will make people recognize the sign language is a true language, not a simple tool for welfare".

Japanese source:

Santa from Finland meets Deaf preschool children in Kobe area

Children learn from Santa who teaches
Finnish sign language meaning "Merry Christmas".
(photo: www.kobe-np.co.jp)

A Christmas party was held at the Koshien junior college in Nishinomiya City, Hyogo Prefecture on December 19. The children from the nearby Koshien Kindergarten and the Prefectural Kobato Special Support School for the Deaf were invited .

Father Christmas also visited from Finland as a "surprise guest", and the children were overjoyed.

This event was a part of the project that the Finland Father Christmas Society in Japan would introduce Santa to the municipality from which the largest number of cards or letters have been sent to Finland across the country. Nishinomiya City in the Kobe area was selected as the first place.

At the junior college, the shout of joy went up from about 100 children and parents who gathered when the Santa of the height about two meters with the pure-white beard appeared in the Christmas party sponsored by the college students.

After the students sang the song of "Jingle bell", etc. by sign language, Santa greeted in English, and showed Finnish sign language that meant "Merry Christmas".

The commemoration group picture was taken in the garden, and Santa handed the Christmas card and the sticker to each child.

Japanese source:

Deaf saleswomen with a smile at the cake shops in Stations in Tokyo area

Deaf saleswomen working
at the cake shop in Yurakucho Station
(photo:www. asahi.com)

There is a cake shop, called "Rapport" meaning the bond of the human hearts, in the vicinity of the ticket gate each at JR Tokyo Station and Yurakucho Station. Eight Deaf women aged between 27 and 60's work at these shops.

When a customer comes to the shop, Nobuko Okazaki (58), one of the saleswomen, shows the board with a smile. It says, "We are Deaf taking charge of this shop. Please be understanding".

The customer, at first surprised for a moment, would understand before long. When to order the kind and the number of cakes, some person uses the touch panel; or some writes on paper.

Okazaki says to the customer who purchased the cake, "Thank you" from the bottom of her heart though the pronunciation is not clear.

A hearing man (65) who resides in Toda City, Saitama Prefecture is a patron; whenever happening to pass near the shop, he buys one cake. He says, "I think that it is possible to help them who have the handicap even a little as I live on the pension. However, their warm smile have rather encourage me".

The East Japan Railway Retail Net (former East Japan kiosk) opened the shop as part of the employment for the persons with disabilities in 2003.

Until then the work for them had been only a stock control, etc. To expand their work activity, the company developed the system such as touch panels to help communication.

The Deaf saleswomen communicate one another in sign language, and with the company headquarters through the fax and e-mail.

Okazaki, who was born deaf, learned to lipread her mother. At the hearing high school, she used to ask the teacher after the class about what was taught in writing. After bringing up a child she visited the recruitment of the employment agency after the half a year of opening the cake shop. "I was interested because I have never heard of any shop managed only by Deaf people." She has been hired ever since.

As the cake shop is located in the station, people often ask for the direction to some place. When they learn these saleswomen are Deaf, they would click their tongue. Some would leave them with a few parting shots. However, Okazaki doesn't mind it, just disregards.

"It is a smile that the customer and we smoothly communicate each other. I always want to make our cake shop friendly to anyone with the smile".

Japanese source:

Special parking area for persons with disabilities to be provided by the Road Traffic Law revision in April, 2010

Special parking area mark
(photo: www.yomiuri.co.jp)

The government decided in the Cabinet Council on December 15 to amend the Road Traffic Law enforcement order to provide the senior citizens and the pregnant women, etc. with a part of the parking lot that had been installed on the road in front of government and municipal offices, and hospitals for exclusive use. It will be enforced on April 19, 2010.

The drivers aged 70 and older, pregnant women (includes within eight weeks after the birth), and persons with disabilities including Deaf persons and persons with sight impairment are allowed to park in a special area.

In order to use it, it is possible to get the special parking mark in the nearest police station, and put it on the place such as dashboards to be seen easily (photo).

When a general car without the mark parks, the driver will be charged 2000 yen more than the fine for usual violation; e.g. 17,000 yen for the driver of the standard car.

Japanese source:

Deaf barber receives official commendation for independent persons with disability

Muramasa Honda, a Deaf barber,
tells the mayor about his commendation.
(photo: www.nishinippon.co.jp)

Muramasa Honda (78), who operates the barbershop at Yasshiro City in Kumamoto Prefecture in the Japanese southern island, received the 2009 Minister of Health, Labour and Welfare commendation as one of the self-reliant persons with disabilities across the country.

Muramasa, deaf since the birth, has continued to operate the barbershop for about 50 years, pleasantly says, "I feel very rewarded though there were many happenings up to now".

He started to work for a barbershop at the age of 22, and set up his own barbershop five years later at the present place. He and his Deaf wife, Kuniko (73), have managed it since then.

He also has kept the volunteer work for 20 years; he visits the facilities of persons with disabilities in the city once a month and gives them a haircut.

Muramasa and Kuniko both get very tired after they fix hairs of 30 persons, at most about 50, from 9:00 to 16:00. Still, they say, "we feel encouraged when someone tells us he likes our haircut work".

The couple visited the Mayor Fukushima in the Yasshiro city office on December 14, and told him that they went to Tokyo on December 3rd to receive the Ministry commendation. The mayor praised them, saying, "It must be a great honor".

Japanese source:

New train cars installed with visual light for Deaf commuters

The new vehicle is lowered down
on railway track by a large-scale crane car

The Nagaragawa Railway company worked to put the train cars that had been newly bought on the railway track at Seki Station in Gifu Prefecture, a central part of Japan. The operation will start at the end of December, 2009.

A new diesel vehicle has a long seat facing on each side, with 107 capacity (39 seats) by 17 meters in length, 2.7 meters in width, 4.1 meters in height, and the weight of 28.5 tons.

The expenses of 115 million yen to buy the cars came with the full amount assistance from the government, the prefecture, and four cities and towns in place along railway-tracks. it was the third time to install the new cars.

The same painting as the old vehicle bought in 1986 was applied to the new vehicle.

Moreover, the visual light that informs of opening and closing in the car at the getting on and off entrance is installed so that the Deaf commuters may get off easily.

Japanese source:

Japanese folk tale DVD presented to Deaf children in Switzerland

Takeo Chokai (center) and the students
at Shikoku University show a sign that means
"It is good" or "Goodness" in Swiss sign language.
(photo: mytown.asahi.com)

Takeo Chokai (40), a Deaf company employee, and hearing students of Shikoku University in Tokushima Prefecture make original DVD and send it to exchange by sign language with Deaf school children in Switzerland.

Takeo translated a Japanese folk tale into the Swiss sign language, and the students created the play based on the translation, which is recorded in DVD.

They make one DVD for a year. The third work was completed this September and was sent out.

Japanese source:

Deaf bar hostess makes it to comic, promoting the sale

Rie Saito, Deaf bar hostess,
in a sexy Santa Claus attire
at the sale interview.
(photo: news.google.co.jp)

(photo: www.sponichi.co.jp)

Rie Saito (25) who has become a popular hostess in Ginza, a busy Tokyo town, because of the conversation in writing while being Deaf.

She held the sale interview of comic, titled "The hostess who talks in writing" (Kobunsha Publishing) in Tokyo on December 15.

She appeared with a sexy Santa Claus-like costume of 20 centimeters on the knee, saying with a shy smile, "I am feeling restless somehow as I always wear a kimono".

Rie was pleased with making of the cartooned autobiography which was depicted from the upbringing to the success as a hostess in an original art of serving with a brush. She said, "The comic is a work by which even I was impressed. I was moved deeply to wish to express my gratitude".

The drama will be made by the promising young actress, Keiko Kitagawa, starring next January. Rie's eyes shone with happiness, saying humbly, "I am excited about it and looking forward to it".

Related links:

Japanese source:

English class activities at school for the Deaf open to public

The Deaf child (right) attempts to communicate
in English with the use of sign language.
(photo: www.sanin-chuo.co.jp)

The foreign language activity will be required to take place at the elementary schools nationwide in fiscal year 2011.

The Matsue School for the Deaf in Shimane Prefecture, which has participated in the practice research, held the research workshop on foreign language teaching open to the public on December 9.

The school is the only special support school among 423 research nationwide schools. The teachers have searched for what appropriate method should be used in teaching the deaf children the foreign language.

The research schools work on the practice research on effective guidance and the evaluation with "English Notebook" as the common teaching material that the Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology develops and a spoken teaching material, etc.

The Matsue School has searched for the foreign language activity that the Deaf children will happily learn in April, 2009.

On December 9, the research workshop took place in the class with one fifth grader, in which about 30 people such as school personnel participated.

Mai Tanaka (11), the fifth grader, and her two teachers started greetings in English. She learned the intonation of the pronunciation by taking the rhythm with the body. She practiced a simple English phrase such as "What do you want?" as if she buys a favorite thing.

Tanaka enjoyed the 45-minute class including American sign language, as well as the English conversation activity.

Chitose Sakane, the head teacher, spoke, "We intend to enhance the elementary classes in the future. Our approach here will be a hint to other schools".

Japanese source:

DVD on "SOS card system" produced to help communication access for Deaf

Yutaka Noguchi(52), head of Kyushu branch
of the Japanese Construction Society of the Deaf
shows the SOS card.
(photo: www.nishinippon.co.jp)

To attempt the spread of the "SOS card system" that helps the Deaf access the communication in the state of emergency, the Japanese Construction Society of the Deaf Kyushu branch produced DVD.

The card system, which was designed by the Society, is composed of 5 cards as a set with pictures of human being. You can point one of these pictures to indicate where the pain is in the body and the level of pain.

It is a fact that the use of the card system is hardly widespread though the fire department headquarters, etc. are disposing the cards to the ambulance cars in Fukuoka prefecture, a part of the southern island of Japan.

Therefore, the society planned a DVD production to promote the use of the card system about two years ago, and filmed with the donation of about 600,000 yen in the beginning of last month.

The DVD entitled "Card SOS that speaks for you" is about ten minutes, in which Noguchi and a member of the fire department headquarters are performing.

The DVD shows how to use of the card, the method of the emergency call using Global Positioning System (GPS) function of the cellular phone, etc. with sign language and caption.

The production of 200 cards have been completed in the beginning of December and distributed to the main hospitals, and the local government and municipal offices, etc.

Noguchi appeals, "The cards can be made with a little sum. We want to distribute them to more ambulance vehicles and communal facilities".

Japanese source:

Road Traffic Law Revised: Only 45 Deaf persons granted driving license for a year

The acquisition condition of the driving license for the Deaf was eased by the Road Traffic Law revision in June, 2008.

However, an actual number of the Deaf persons who got driving license remains low.

According to the report of the National Police Agency, there are only 45 Deaf persons who have gotten the license since a year after the revised law was enforced.

Pointing out that it was because there are few driving schools with the instructor who can sign, etc., the Deaf organizations appeal, "We demand the driving schools to be well prepared to meet the needs of Deaf clients".

The revised law allows the Deaf person, whose hearing is so severe that the hearing aid is unavailable, is eligible to get driving license. When to drive, he/she must install a wide mirror in the vehicle to check the rear which is easier than a usual rear view mirror. Also the "Butterfly" sticker is required to put on the vehicle to show the driver is Deaf.

Related link:

Source in Japanese:

Princess Kiko attends meeting with mothers of Deaf children in Tokyo

Princess Kiko makes a speech
using sign language
(photo: sankei.jp.msn.com)

Princess Kiko, the wife of Akishinonomiya who is the younger brother of the Crown Prince, attended the 32nd meeting in honor of the mothers who brought up their Deaf children, at the Parliamentary Museum in Chiyoda Ward, Tokyo on December 7.

She made a speech in sign language.

Princess Kiko wished "the world that Deaf people and hearing people share the understanding and support each other".

She was touched with the hardship of the parents who had supported the activity of the Deaf, and said in encouragement, "I deeply respect the parents who had firmly brought up their children with strong courage and hope in spite of being confronted with the difficulty".

Source in Japanese:

Prefecture to support spread of sign language by budget draft for next fiscal year

Shinji Hirai, the Tottori Prefectural Governor in the western part of Japan, proposed to sum up the cost of the sign language circles to the budget draft in the coming year, with the idea of advancing the measure to increase the number of those who sign.

It was what he replied to the assembly member's general question at the prefecture assembly on December 3.

The police offices, the fire departments, and the public transportation facilities have originally taken measures to promote the social participation of the Deaf.

Governor Hirai explained, "It is necessary to adjust each measures. We will check them by the site principle, and relate to the policy as the prefecture playing a center role".

On the day, the question from the assembly member was interpreted for the observers. Also Governor Hirai introduced himself in sign language before he answered.

Source in Japanese:

Deaf organization submits signature to improve interpreting service restricted by independence support law

The "communications support service" that provides the interpreting service has been conduced by municipalities since 2006 due to the Disability Independence Support Law enforcement. It was previously executed by prefecture administrations. Ever since then, the low quality of service and the difference of service among the municipalities have been pointed out.

While the Takamatsu City office has not been possible to offer the service to send interpreters or note-takers at an urgent time on holiday and nighttime, the Kagawa Prefecture Association of the Deaf submitted the signature of about 11,600 people to the city for the improvement.

They requested that the service should not be limited to the city, but to the domestic whole area, an interpreting service should be available at the weekend and nighttime due to sudden illness, etc.

Before the law enforcement in 2006, the Kagawa Prefecture Welfare Center, which the interpreting service was consigned by the prefecture, has met the urgent needs of interpreting at nighttime and holiday.

However, the group trusted by the city does not allocate the staff at the weekend and nighttime. Moreover, the city authority limits the district to the city region based on the guideline of the communication support service, except when the mayor approves the request for a medical check, a job interview, etc.

Masahiro Hayashi, the president of the Association points out that the limitation of service targets increased.

He says, "Even if we sponsors the study meeting concerning the pension system or the lifestyle diseases such as diabetics, we request for the interpreting service, and they refuses it saying that it was not at all related to the city event".

According to the Japanese Federation of the Deaf, the quality decrease in similar service is noticed in Hokkaido and Nagasaki Prefectures. There is a municipality that demands the consumer, who asks for the service, to pay 10 percent of the cost, too.

Mitsuji Hisamatsu, the manager of the Federation headquarters in Tokyo, says "Not only the Deaf but also the hearing benefit from the communications support service. It should be guaranteed as a basic right".

On the other hand, Takamatsu City officials say, "We hope we have the opportunity to discuss while paying attention to how the law will be applied".

Source in Japanese:

"Persons with Disabilities Week" currently celebrated in Japan

The Declaration on the Rights of Disabled Persons, a declaration of the General Assembly of the United Nations, was made on December 9, 1975.

Moreover, the Disabled Persons Fundamental Law in Japan mandates to celebrate the "Persons with Disabilities Week" during December 3-9 every year.

Related events annually conducted:

-Essay Contest focused on experiences related to disability

-Poster Contest for the the "Persons with Disabilities Week"

-Learning how to think properly

-Awareness on disabilities

-Public opinion poll concerning persons with disabilities

-The Prime Minister commendation to individuals who contributed to promote the welfare of persons with disabilities

Lecture meeting concerning African sign languages to be held at Osaka in December

The Kansai Japanese Sign Language Society will hold the sixth lecture meeting on December 6, Sunday, 11:00-12:30 at Kwansei Gakuin University in Osaka City.

The theme will be "A Current of African Sign Languages Research: A report on the World Congress of African Linguistics".

The African sign languages, which were a theme with extremely scarce previous works, has been a field where the attempt of the research is progressing rapidly in recent years.

The 6th World Congress of African Linguistics" (WOCAL6), held at the University of Colognein in Germany in August, 2009, formed a new session on sign language for the first time in the history of this academic society.

Dr. Nobuyuki Kamei, a hearing lecturer of Tokyo University of Foreign Studies Asia Africa Institute for Research in Linguistic Culture, has chiefly done the site investigation concerning the Deaf communities in the west and central parts of Africa in late the 1980's.

For this lecture meeting, he will introduce the trend of the sign language research observed at the World Congress of African Linguistics in addition to the result of his fieldwork, and describe the outcome and the issues.

Dr. Kamei's personal website (English):

Source in Japanese:
DEAF-NEWS (subscription)

Local Deaf theater company to perform emphasizing on the importance of life in December

The theatrical company members practice
with the every part of the body to express a frog.
(photo: www.chunichi.co.jp)

The theatrical company of the Deaf, called "The Deaf Theater Ibuki" located in Gifu City, will show the play with the theme of the importance of life at the Gifu City Cultural Center in Gifu Prefecture on December 12.

The play is planned because lots of sad things that ignore a life such as murders, suicides, etc., have happened nowadays.

Yoriko Kawai, a company leader, suddenly stopped the member's acting in the practice place of the theatrical company in the end of November. She blushed with anger and warned him in sign language severely.

The success of the performance in JSL largely depends on visual expressions. She explains, "If you play with the use of hands in signing, this will surely tire and bore the audience. You must convey every meaning with the use of all facial and body expressions, too". She pays attention to every movement of the hand of members.

The play is about a frog as a main character. He has dreamed to come out of a tiny pond. When he dashes out from the pond and climbs the tree, he sees a depository for kites.

The frog witnesses the world of the law of the jungle that the living thing can eat one after another, and understands how happy the daily life that one shares with his companions is.

Kawai wishes, "As happiness and the life are natural every day, I hope the audience will remember they are not alone through the play".

The reputed theatrical company has performed many times for these 20 years. About 20 members aged from 20 to 70 will play as the frog, the kite, and the snake, etc. The narration will be provided.

Source in Japanese:

Video work on signing private school wins excellent prize at documentary video festival

Itagaki views the documentary video
on Meisei Gakuen that won the prize.
(photo: www.tokyo-np.co.jp)

The video work which introduces a private school for the Deaf, called Meisei Gakuen, located in Tokyo, won the prize at the first Japan Documentary Video Festival (the Nippon Foundation sponsoring) with the theme related to the dream and hope.

Meisei Gakuen opened last spring as the first school for the Deaf in Japan to educate the Deaf children in JSL.

The video work, titled "Our precious school made by the dream", is highly expected to promote understanding the meaning of sign language in education.

It was produced by the Bilingual-Bicultural Deaf Education Center in Tokyo consisted of the parents of the Deaf students.

It which runs for 4:45, shows the visual signals to tell when the class starts, classes taught in JSL, smiles of the Deaf children chatting during lunchtime, etc. There is no spoken words, and only caption.

In the end, the caption tells, "Those who attend the school are not Deaf children. They are the children who use JSL".

The video work implies to tell us that we must not see those children as wretched ones, but accept that they use JSL instead of Japanese.

Keiko Itagaki, secretary-general of the Center, says, "We hope more people to learn there is sign language as an option for the education of Deaf children".

The junior high school unit is planned for establishment next spring . The prize of 100,000 yen will be used to support to the school and the future activities.

Source in Japanese:

Publication of "Deaf Life Japan" to be launched in January, 2010

The Japanese magazine, called "Deaf Life Japan", will launch the publication in Japan under the license of "Deaf Life".

"Deaf Life" is an American magazine that has been popular in not only the Deaf community but also the hearing people for years.

"Deaf Life Japan" will be published bi-monthly to meet the needs of readers in Japan.

The new publishing group is pleased to invite persons concerned to attend their party on January 9, 2010, 17:00-20:00, in Tokyo.

"Deaf Life Japan" official website (English in part):

Source in Japanese:
DEAF-NEWS (subscription)

District court recognizes impossibility to sign due to accident as "speech disorder"

Kimie Oya attends the press conference after the lawsuit settlement. By the traffic accident, the left wrist is impossible to move smoothly and the little finger of the left hand, also, impossible to be bend easily, which has caused her stress when signing. (photo: www.tokyo-np.co.jp)

Kimie Oya, a sixties Deaf woman, a resident in Nagoya City, Aichi Prefecture, a central part of Japan, sued against the hearing man, claiming that she had been unable to sign as fluently as before due to the traffic accident since five years ago. She asked for about 26.2 million yen for the compensation.

On November 25, the Nagoya district court judge ordered the man to pay about 12.2 million yen for the linguistic damage, stating as "sign language was a means of communication", and treating as the residual disability to the language activity corresponded.

According to Hiroyuki Tahara, the lawyer representing Oya, "the decision that admits the residual disability of the signing function of the Deaf person as equal as the able-bodied person's speech disorder would be first in the country".

In the future it may influence the weight of the sequel that other person with disability owed due to the accident to be judged. The disability community welcome the new move.

Source in Japanese:

Play workshops by Britain Deaf director to take place in Saitama in December

Jenny Sealey, a Deaf performance expert, is visiting Japan.

There will be two workshops led by her, one for the general and another for the professionals, in December. Both the workshops require the full two-day participation.

Sealey serves as the artistic director of the Graeae Theatre Company in London, and is acknowledged for the performances featured the diversity of persons with disabilities.

JSL/BSL interpreting provided.

- Play workshop
Dates: December 5 and 6, 11:00-17:00
Venue: Saitama Art Theater Hall
Limit number of the participants: 16
Sponsored: Saitama Prefecture Disability Art Festival Organizing Committee

- Workshop for stage directors
December 2, 13:30-17:00
December 3, 10:00-18:00
Venue: British Council, Iidabashi in Tokyo
Limited numbers of participants: 15
Sponsored: Able Art Japan, Meiji Yasuda Life Insurance Co.
Co-sponsored: British Council

Source in Japanese:
DEAF-NEWS (subscription)

Deaf Judo expert teaches hearing children in Okinawa Prefecture

Judo expert Kiyoko Okamoto (right)
teaches hearing children
(photo: ryukyushimpo.jp)

Kiyoko Okamoto (32), a Deaf woman from Tokyo, was in the second place in Judo at the world championships which took place in Taiwan last year prior to the Deaflympics.

She visited the martial arts house in Ishigaki City, Okinawa Prefecture, a southern part of Japan, on November 17 and taught the technique of the judo sports to hearing children.

All the children made eyes sparkle to the art of throwing with Okamoto's cutting, and gazed.

Okamoto met Tomoo Hori, who currently resides in the city, when she was 25 years old. Hori was an instructor with the judo club in the Tokyo area, making her start judo.

She had felt uneasy, unable to step forward despite of her eagerness to have a judo match.

As Hori knew sign language, she jumped into the world of the judo because both were able to communicate in sign language.

She practiced hard while working at the company every day. She did not come out the bud easily in the first three years, but she picked up stream remarkably when setting targets in "Deaflympic Games" held once in four years. Finally she won the second place in the world championships last year.

The fourth graders in the elementary school, who participated in the judo workshop, exclaimed, "I learned how to move my feet when throwing over my shoulder. I want to become a strong person like Okamoto", "Her quick movement is terrible. I learned how to throw over my shoulder. I will win everything at the upcoming game".

Okamoto said with a smile, "I have only learned, and am not good enough at teaching. I was very happy to practice judo with them today".

Source in Japanese:

Deaf hostess appointed to sightseeing ambassador for her home town, Aomori City

Rie Saito (25), a native from Aomori City who has overcome the inconvenience caused by deafness, currently working for the club at Ginza in Tokyo, has been appointed to the sightseeing ambassador No.1 for the city. The mayor handed her a letter of trust in Tokyo on November 18.

Saito was ready to accept the appointment, saying she would be happy to cooperate when she had visited the city office for the sale greeting of her recent book in October and had been asked by the mayor, according to the officials of the section of sightseeing in the city.

The Aomori City officials wants Saito to introduce the City at the promotional events in the metropolitan areas, etc. before the start of the Shinkansen New Aomori Station scheduled in December next year.

Saito said, "I was excited by the very important task. It seems that lots of people still don't realize the actual image of Aomori City. I will tell them about how attractive it is and help with the Aomori special product developments. I will work hard to connect Tokyo to Aomori like Shinkansen (the bullet train).

Source in Japanese:

Making drama based on true story, "The Hostess Talks in Writing", scheduled in January 2010

Keiko Kitagawa, a hearing actress,
who will play the role of the Deaf hostess
(photo: mainichi.jp)

A book, titled "The Hostess Talks in Writing" which Rie Saito, a Deaf hostess, wrote about herself, will be made a special drama. She will be starred by Keiko Kitagawa (23). Broadcasting is scheduled in January, 2010.

The drama shows her life from the childhood to the present day. Saito lost hearing because of illness in the infanthood, being rebellious against the society and her mother and called "the most delinquent girl in Aomori Prefecture".

Later she worked in the bar at Tokyo, communicated with the guests with a pen and the pad, learning how to comfort people through the work and grew to live positively.

Also the drama brings up the feelings of her family including her brother. Moreover, there is a scene that Saito, the writer, actually serves by writing, too.

Related links:



Source in Japanese:

Group of Deaf teachers to hold workshop for sharing experiences and information, in Tokyo early December

The Kanto Social Group of the Deaf Teachers will sponsor the winter workshop in Tokyo on December 5th, Saturday, 14:00-18:00.

More schools for the Deaf have introduced sign language in the classroom, and they are highly expected to meet the issues related with communication modes, the acquisition of Japanese language, and academic performances of the students. A specialty expected of the deaf education is called for.

While sign language is recognized in the UN Convention on the Rights of Persons with Disabilities as a language, the partial amendment of the School Education Law in fiscal year 2007 caused the wave of the special support education affected most of the schools for the deaf. Various confusion has occurred on each school across Japan.

In such a situation, sign language is used for the instruction tool at the school for the deaf, this workshop aims to provide the participants with the opportunity for brainstorming and fruitful discussion on how Deaf children become fluent at Japanese language, which would lead to improve the professionalism in the Deaf education.

Opening remark and self introduction by each participant

The debriefing session on each past national meeting: the Osaka symposium on Deaf Education, the National Better Educational Discussion Forum, and the National Conference on Teachers of Deaf Children.

Exchange of information on instructional activities: guidance for teaching Deaf children Japanese language, materials and practices that will be useful, etc.

The get-together is scheduled at 18:30 after the workshop.

Source in Japanese:
DEAF-NEWS (subscription)

Event to promote understanding of sign language to take place at Kawasaki City in December

Sign language charity event held last year
(photo: sankei.jp.msn.com)

The charity event that mainly Deaf groups sing songs and dance with the use of sign language is scheduled to be held in Kawasaki City, Kanagawa Prefecture in the neighborhood of the metropolitan Tokyo area on December 5.

Singers and 14 dance groups who express lyrics in sign language will participate in the event.

This sixth event intends to deepen understanding of sign language at the same time as the Deaf and hearing persons enjoy it together. The proceeds will go to sign language circles of universities.

Source in Japanese:

Meeting on bilingual Deaf education in Hokkaido held in November

The group to promote a bilingual Deaf education in Hokkaido held the 2nd symposium in Sapporo City, Hokkaido, the northern island of Japan, on Saturday, November 14, 2009.

The superintendent of the Hokkaido education board has reported at the Hokkaido council, "The number of school staffs who teach in 'Japanese Sign Language (JSL)' will be increased", and this move has made the quality of the Deaf education in Hokkaido change in the process.

The theme of the meeting was "Let's learn JSL to be used in the bilingual deaf education".


Lecture: "What language is JSL?"

Lecture: "Natural approach used in teaching JSL"

Activities report:
Deaf free school called "We all are Deaf kids. All, come together!"

Source in Japanese:
DEAF-NEWS (subscription)

Japanese Deaf History Conference to take place in December in Fukuoka Prefecture

The 12th Japanese Deaf History Conference will take place for two days from December 19 at Hakata City, Fukuoka Prefecture.


- December 19
13:00 opening ceremony
13:30 Keynote lecture: "Deaf fisherman who confronts sea without sound"
15:00-18:30 research reports

- December 20
09:30 fieldwork workshop
11:00 Report on book on Fukuoka Deaf history completed
12:00 lunch time
13:00 Introduction of Fukuoka Deaf history
15:00 Plenary session/closing ceremony

Source in Japanese:
DEAF-NEWS (subscription)

Support center for Deaf in Hiroshima Prefecture starts anew

Director (left) with other members,
pleased with the opening of the center for the Deaf
(photo: www.chugoku-np.co.jp)

The Fukuyama City activity-support center for the Deaf, which functions as the base of the life support activities of the Deaf, opened on November 1.

On the day the opening ceremony took place and parties concerned were pleased with the start of the activities.

The Fukuyama Society of the Deaf, Inc. (about 150 members) manages the center, with the members who works full-time. The center develops its activities related to the following projects.

-counseling on living and education
-information in emergency and welfare services
-lecture meetings on culture and health useful to Deaf persons
-workshops/training for interpreters and note-takers

When the society formed in 1947, there was no office. Some member had to directly go to the client's home to provide counseling.

Moreover, securing the place where the Deaf could gather, and the communication network to convey the information to the affected Deaf in a time of disaster have been he problems.

Source in Japanese:

Deaf association holds sign language festival in Aomori Prefecture

Participants learn
how to tell Deaf persons through gesture
(photo: www.hokkaido-np.co.jp)

The Aomori Prefecture Association of the Deaf, located in the northern part of the Mainland of Japan, held the "2009 Sign language festival" in the prefecture center for the Deaf on November 1 so that the local residents might get to know the Deaf more.

Those who came learned the method of taking communications with the Deaf persons. In the "Sign language classroom", a part of the festival, one of the board directors of the Association introduced sign language starting with easy greetings such as hello, good morning.

In addition, he advised, "The shape of object and behaviors can be expressed by gestures. Let's use imagination!". The participants thought about various poses when they were trying to find a good way of telling words such as the crab, mechanical pencils, and cellular phones in they own way.

A hearing woman (66), who recently has made friends with the deaf person, explained, "I see I can fairly convey my message through body language. It seems not to be more difficult than I think.".

In the hall, the lecture on the association activities and the captioned video screening were held, too, which those who came were enjoying.

Source in Japanese:

Graduate school to cater deaf and blind next spring

Tsukuba University of Technology, located in Ibaraki Prefecture, will start the graduate program for the Deaf and blind students, respectively, in April, 2010.

Official website (English version):

Source in English:

Disaster drill: Help hard of hearing by writing when verbal communication difficult

Exhibited are pamphlets on the communication
for hard of hearing during the disaster
(photo: www.shinmai.co.jp)

The prefecture disaster drill took place in Ina City, Nagano Prefecture, a central part of Japan, on October 25. The prefecture association of note-takers (19 groups) participated for the first time, setting up a booth in the hall to spread information on assistance measures for the hard of hearing at the disaster.

The association staff explained: the hard of hearing who don't obtain information in the emergency are often at risk in the dangerous area. They emphasizes, "Even if you don't have any special skills, the pad and pen can save a live".

Examples are given; those who lost hearing because of the sickness, the accident, and aging, etc. would not know the situation as they did not hear a disaster prevention radio, etc. during the heavy rain. They might go to see the river to check, and only to find themselves at risk or missed the shelter. In the shelter they would be puzzled, too, about the meal as they are be informed of when meal is served .

The prefecture crisis management department said that it would study to execute training that a hearing person writes and passes the information on disaster to the hard of hearing person in the coming year.

Tomomi Yamaguchi, a representative from the association, explained, "If hard of hearing persons know what to do, they can do at once by themselves. I want you to remember that there is an option; writing a note if the verbal communication is difficult".

Source in Japanese:

Deaf Italian film maker to lecture about his film making at Osaka in November

The Kansai Japanese Sign Language Society located at Kwansei Gakuin University will sponsor the lecture meeting on Sunday, November 8, 13:00-14:30 at the University Osaka Umeda campus.

Emilio Insorer, a Deaf film maker who is getting into the news in Japan, will lecture about the Deaf film. He will talk about his desire for the movie, the chance to become a film maker and his current activities.

Emilio was born to the Italian father and Argentine mother in Buenos Aires City in Argentina. The parents are also Deaf.

His family and he migrated to Italy at the age of 11. He completed the bachelor course in film making at Gallaudet University in 2003. He gained the master's degree in multi communications at the Rome graduate school in Italy in 2007. Ever since, he has involved in the production of the magazine in New York and Italy, etc. as the freelance photographer and the coordinator. He currently lives in Osaka, working on the movie.

(English, Japanese, Italian)

Source in Japanese:
DEAF-NEWS (subscription)

Special ticket for "The Miracle Worker" to offer Deaf community in the fall

TV Asahi and Hori Productions will produce the play of the timeless masterpiece, "The Miracle Worker", acted by a group of notable professionals in Tokyo this fall for the first time since three years ago.

The magnetic loop is set up in the hall to support with the hearing aid.

In addition, a small caption system to attach the seat is lent out by the following schedules.

Wednesday, October 28, 13:00/18:30
Thursday, October 29, 13:00
Thursday, November 5, 13:00/18:30

The discounted tickets are on sale for Deaf and HoH spectators.

Source in Japanese:
DEAF-NEWS (subscription)

Open House held at Special Support School for the Deaf in Miyazaki Prefecture

An Open House took place on October 19 at the Nobeoka Special Support School for the Deaf in Nobeoka City, Miyazaki Prefecture, located in the southern island of Japan, for the purpose to raise awareness on Deaf education.

The school with 15 Deaf and HoH children enrolled has an aim to be open to the local community. Head teacher Yasuo Saito says, "We are trying to keep contact with the local community, and to expand the circle of support".

Seven people, including the local residents, experts from the child care centers and the kindergartens etc., observed some of the children practice a play in sign language prior to the planned cultural festival, some work on arithmetic lessons and the Japanese language, etc. for about two and a half hours.

Source in Japanese:

Circle members learn JSL at school for the Deaf in Hokkaido

Hearing persons learn JSL weekly
in the tatami-mat room at the School for the Deaf
(photo: www.hokkaido-np.co.jp)

A JSL circle, called "Nozomi", has held the JSL class since about 15 years ago at the Hakodate School for the Deaf in Hakodate City, Hokkaido, the northern island of Japan.

Thirteen hearing people including the parents of Deaf children are learning JSL from Deaf persons once a week.

Akira Shimazu, principal of the school, says, "Even there is no Deaf persons around you, you make the best use of sign language when working as a volunteer, etc. I encourage any local residents to readily participate in the JSL class".

The circle was formed by the people who completed the sign language course offered by PTA and the city. Three Deaf persons alternatively serve as the lecturer, and teach JSL vocabulary and conversation with the theme such as "Numbers" and "Greetings", etc. every time.

The classroom on the campus is a Japanese-style room with a space of extent with which over ten students sit around a table. They feel comfortable with one another and easy to question because of the homey atmosphere.

One of the circle members having the Deaf child explained, "It is easy to misunderstand when the oral method is used, but after I learned JSL, it became less misunderstanding. We are enjoying the signed communication".

Source in Japanese:

City hall staff trained in sign language to improve the service in Kushiro City, Hokkaido

The sign language training for the staff in charge of the over-the-counter service in the Kushiro City hall started on October 14.

It is the first attempt for the city, located in the northern island of Japan, aiming that the staff works for better service to Deaf consumers when they come to the city hall.

The city has allocated the interpreters in the main government building, the Kushiro City welfare center for persons with disabilities, and the City Hospital.

The "sign language training" was added to the enforcement project of the staff training this year for the effective communication with the Deaf consumers for the better service.

Source in English:

Meeting on Deaf Sports to be held at Tokyo in October

A group called the "Deaf Sports Network" will hold the first information exchange meeting at the Tsukuba University Tokyo campus at 13:00-16:00, Saturday, October 24.

1) Greeting
Chikara Oikawa, professor of Tsukuba University of Technology

2) Lecture
Mayumi Saito, instructor of Tsukuba University
Theme: "Deaflympic Games 2009 from a hearing viewpoint"

3) Information Exchange

Source in Japanese:
DEAF-NEWS (subscription)

More colleges/universities admit students with disabilities, including Deaf

More universities, junior colleges, and technical colleges, etc. accept the students with disabilities.

There were 6,235 students last year, according to an independent administrative agency, called the "Japanese Student Support Agency", located in Yokohama City. It was ever the largest number of the students since the fiscal year 2005 when the survey on the number of students had been started.

Out of 1,218 schools that responded the survey last year, 719 accepted the students who have the disability such as visual impairment, deaf, speech disorder, physically handicapped, and developmental disorders, etc.

The number of schools that have provided support services such as note taking and the braille system, etc., was 543, more 58 schools than in the fiscal year 2007.

Officials of the special support section in the Japanese Student Support Agency" said, "The academic environment which offers accessibility to the students with disabilities is developing. We will support the schools from every aspect".

Source in Japanese:

H1N1 flu rages across Japan, forcing schools to close temporarily; Deaf must use fax before seeing doctor

New influenza, called H1N1 flu (or sometimes called swine flu) is raging now across the country.

Also in Nara Prefecture, the total number of elementary schools, junior high schools and high schools which have temporarily closed the classes on the suspicion of the group infection is 50 as of October 13.

The prefecture official is asking the flu-infected patients to go directly to the medical institution and to consult a physician.

However, it is necessary for the infected patient to contact the medical institution by calling phone beforehand without fail so as not to infect the patients with other sicknesses.

The hospital makes preparations to receive the infected patient. He is to be instructed to use an entrance different from a general patient, or to stand by in the car in the parking lot.

For Deaf persons who cannot call the doctor, if there is a usual method for contacting the primary care physician such as the fax etc., he must use it.

The newly established influenza emergency center in the prefecture, which the fax has been prepared, may adjust with the medical institutions or relay to them.

Though the center accepts e-mail massages for those who don't have the fax, the fax is given priority as a principle. When e-mail cannot be used, the prefecture also is examining communication. However, they are not prepared for the situation at present yet.

People get infected if the flu is in the large scale. It is necessary for the prefecture officials to cooperate with the Disability Welfare Division in order to do something to meet the needy such as to lent the fax.

Source in Japanese:

Deaf runner continues to challenge

Hisashi Nagai talks
with the interpreter after the finish
(photo: www.toonippo.co.jp)

The Apple Marathon was held in Hirosaki City, Aomori Prefecture on October 4, 2009 where Hisashi Nagai (53), a Deaf company employee from Shizuoka Prefecture, participated first time.

In the 20 kilo-run for men over the age of 50, he missed the victory, finishing in the 3rd place.

He earnestly said, "I survived because the interpreter was provided here. I want to challenge a full marathon again when there is a chance". He has sent a letter to the mayor requesting for an interpreter prior to the event.

He has run since the high school days. He has experienced to stand in the top as the winner at each of the half marathon event in all of the 47 prefectures in the country.

He had continued to win the championship at the half marathon or the 12 kilo-run each held in Ishikawa, Gunma, and Niigata Prefectures straight for three weeks before the Apple marathon.

Hisashi told the reporter through the interpreter, "I started the marathon to call for social participation of the persons with disabilities. Other persons with disability did run here, too, which indeed encouraged me".

Source in Japanese:

Two Deaf schools in Toyama Prefecture to be changed next spring

According to the School Education Law revision, the name and a part of the educational target for the special support schools in Toyama Prefecture, a northwestern part of Japan, will be changed next April.

At the high school level, Toyama support school for students with visually impairment (presently the school for the blind) will enroll eight students in weak condition in addition to the visually impaired students.

The school for the Deaf, located respectively in Toyama City and Takaoka City, will set up a new course called the welfare and service course (eight students admitted) and recruit students with mental disability. Both the school will change the name to the support school for the Deaf next spring, too.

The application form will be received February 24-26, 2010. The entrance exam is scheduled for two days on March 10-11. The result of the examination is to be announced on March 17, 2010.

Source in Japanese:

Regular meeting for JSL teachers scheduled for October in Tokyo

The Specified Nonprofit Activities Organization, the Center for JSL Teachers will hold the 3rd regular meeting in Tokyo on the afternoon of October 17, 2009.

The meeting aims at offering the JSL instructors and concerned individuals the opportunity to check how to teach JSL in order to work better.

The general theme will be: "Think about the culture. "

Report 1
"Deaf infants and their sign language from the viewpoint of language acquisition"

Report 2
"Differences between Deaf culture and hearing culture" (short play form)

Report 3
"Life in cross culture: acceptance and living together that arise from culture shock"

Report 4
"Indirect introduction of Deaf culture in sign language teaching"

No spoken interpreting will be provided.

Source in Japanese:
DEAF-NEWS (subscription)

Website introduces sign languages in Asia

The Research Section of Foreign Sign Language in the Japan Institute for Sign Language Studies, located in Kyoto City, has its own website.

It includes sign languages in Asia in English: India, Indonesia, Sri Lanka, Thailand, China, Philippines, Vietnam, Malaysia, and Mongolia.

It will be updated monthly with three new words in the sign language of each country.


National Deaf Rubber-Ball Baseball Championships to be held in Hiroshima Prefecture in October

The Hiroshima Tatsurose teammates
ready for the practice match
in Higashi-hiroshima City.
(photo: osaka.yomiuri.co.jp)

The 34th National Deaf Rubber-Ball Baseball Championships will be held on the stadium and other places in Higashi-hiroshima City, Hiroshima Prefecture on October 10-11, 2009.

The National Rubber-Ball Baseball Federation of the Deaf Adults hosts the event, sponsored by the Yomiuri Shimbun Osaka Headquarters.

Holding the event in the prefecture is the first time, and about 420 players from 24 teams who have won the preliminary game of the six districts across the nation will compete for the championship.

The teammates of the "Hiroshima Tatsurose" team who will participate representing Hiroshima Prefecture are enthusiastic, "We want to win the championship absolutely as a home team".

The Tatsurose was formed as the only Deaf team in the Chugoku region, a part of western Japan, 35 years ago. They have joined in a row for a decade, and this will be the 19th participation in the event.

They won the championship in 2001, and also the second place three times. However, the team lost in the second round last year. Ever since they have worked hard at the practice for one year.

The teammates always unite in the circle before every game, pushing up their three fingers, which means "harmony" in JSL to indicate the harmony of the team is important. All the teammates will stand in the ground of the national athletic event with the desire to win.

Source in Japanese:

Deaf drum performance scheduled for November in Tokyo

The Deaf Japanese drum clubs across the country will get together to perform at Fuchu City, Tokyo on November 21, 2009.

They have the slogan:

"Echo the sound of drum
far away up
for tomorrow;
Let our excitement touch you all!!

We Deaf drummers,
Let us yell,
grasping the drumstick
to play!"

The sponsor is the Japanese Deaf Drummer Group.

Source in Japanese:
DEAF-NEWS (subscription)

National Deaf school track & field event held in Kyoto City

Track & field team members at Kyoto Prefecture School for the Deaf pose to show happiness for local holding after an interval of 40 years. (photo: www.yomiuri.co.jp)

The 46th National Deaf School Track & Field Meet was held in Kyoto City for two days from October 3.

It was first time in 40 years since the last meet held in Kyoto.

At the meet entered by 246 deaf high school students from the 46 schools across the country. They competed for the best result in the track field event.

Sources in Japanese:


Famed Deaf artist's works exhibited in Kobe City

Works of Isao Nishimura on the display
(photo: www.kobe-np.co.jp)

A retrospective exhibition of the famed Deaf artist, Isao Nishimura (1923-2003) who loved Paris is open at the Mori Art Gallery in Himeji-shi during October 3-17.

At the gallery, 33 western paintings are exhibited: the woman waiting for a train on Metro platform, the man enjoying a masterpiece at an art museum, the dressmaker walking by his legs wide apart, etc.

Isao used the technique that he painted repeatedly and then shove off the color. These works give you a feeling of the depth and the warmth in the people painted in a humorous way.

Isao lost hearing because of tympanitis (inflammation of the middle ear) when he was 3 years old. He graduated from the imperial college of fine arts (present Musashino Art University), and worked as a professional artist.

He, a resident of Kobe, visited Europe first in 1970. Since then he was fascinated by the landscape of Paris. He won the Yasui prize, one of the most prestige awards for paintings in 1965, and the Kobe Shimbun peace prize in 1995.

On October 10 in the afternoon, Yasutoshi, Isao's the eldest son, will give a speech on his father.

Source in Japanese:

Clinic staff communicate with Deaf patients in JSL in Yamaguchi Prefecture

Dr. Hajime Miyasato (40) (right) asks
the Deaf patient (left) in sign language,
"Do you have a pain in your knee?".
(photo: mytown.asahi.com)

Sign language is used to give Deaf patients the medical examination at the "Miyasato clinic" in Yamaguchi-ken.

When a Deaf person visits a hospital or clinic, he/she often usually asks to dispatch an interpreter or a note taker through the communication support project provided by the Persons with Disabilities Independence Support Law.

But at the Miyasato Clinic, the 8 full-time staffs including the doctor, nurses and reception clerks sign to some extent, making an effort toward communication with a Deaf patient.

Dr. Hajime Miyasato(40) said that he would like to work on the medical examination and treatment with the use of JSL to make a Deaf person feel comfortable at his clinic.

He had once met a Deaf person who was unable to write and read at the hospital. This occasion has motivated him to learn JSL.

He says, "Often Deaf patients visit this clinic nowadays, which has caused my staff to learn JSL more." The clinic continues to study JSL with members of the Deaf community.

"I'm happy that I can use JSL with the Doctor." One of the Deaf patients (65) said, smiling satisfactory. "I don't understand the technical things, but even when there is no interpreter available, I can see the doctor by myself. Even if I fell into bad condition suddenly, I can take the medical examination without waiting for the interpreter, so I'm relieved".

Source in Japanese:

Deaf counselor tells her work experience of about 20 years

Mutsuko Kuwata, a Deaf counselor
who deals with the Deaf client
in sign language
(photo: www.tokachi.co.jp)

Mutsuko Kuwata has worked as a part-time counselor for the Deaf in the city hall at Obihiro-shi, Hokkaido since 1990.

The issues that Deaf clients bring up are various. Sometimes when she has to find information needed or help, she visits not only the Welfare Division for the Physically Challenged, but also other related divisions in the city hall and/or other public agencies/groups outside. She deals with at most about ten clients a day, but she says, "When it's settled, I'm very happy".

Her hearing declined since when she was 6 years old by a side effect of an injection. "I don't hear a siren of a police car at present". So she understands how a person became deafened later feels, and doesn't talk about it. "I'm anxious about the person who wants to have counseling".

Next year she will work for two decades as a Deaf counselor. "I could keep working thanks to everyone who has supported me," said she modestly.

"I'd like to be even a little helpful." She made the decision to continue playing a role to support Deaf persons in trouble.

Source in Japanese:

Mother publishes book on her deaf son

Ritsuko Kajisita (left) says,
"I hope my book gives the reader like myself
encouragement". Her son, Reiki (right)

Ritsuko Kajisita (46), living in Hiroshima City, published a book titled "My son is a deaf tennis player". She wrote about his growth and the family relationship through the tennis.

The book about her eldest son Reiki (15), a junior high school 3rd grader, since his birth. She writes in the book, "Even if there is an obstacle, you are not defeated by a hearing person and I want you to live with a confidence".

Reiki was born deaf with unknown cause. Since 4 years old, he has played tennis under the guidance of his father, the owner of a tennis school.

Early September, he participated in the Deaflympics in Taiwan as one of the Japanese representatives and and won the first silver medal by a male singles. He is one of the most expected young players who will also join the National Sports Meet in Niigata Prefecture on October 26.

Source in Japanese:

"Japanese writing skills" course scheduled for October and November in Tokyo

The intensive "Japanese writing skills" course is scheduled for one day respectively in October and November in Tokyo.

Tentative program:

1) October 28, Wednesday, 10:00-17:30
-to improve the writing skills in order to e-mail and/or write a paper.
-to understand appropriate use of a particle in order to write a business document.

2) November 20, Friday, 10:00-17:30
-to learn how to use a verb and to express with it.
-to improve the writing skills in order to e-mail and/or write a paper.
-to fill out a business document.

The lecture will use the illustration on the slide through PowerPoint.

The textbook with the illustration shown on the slide will be distributed for free of charge. Therefore it isn't necessary to use the blackboard.

The lecture will be provided in JSL as the hearing lecturer is a certified interpreter and a college lecturer.

Any hearing person is also welcome to take the course.

Source in English:
DEAF-NEWS (subscription)

National Gathering of the Deaf with Usher Syndrome to be held in Tochigi Prefecture in October

The 5th National Gathering of the Deaf with Usher Syndrome will be held in Tochigi Prefecture on October 10-11, 2009.

The program is scheduled as follows.

October 10, Saturday 13:00-17:00

1. Opening ceremony

2. Learning meeting:
Basic knowledge about the Usher Syndrome

3. Mini lecture:
"A hobby that a deaf persons with usher syndrome enjoy"
by Kazuyo Takahashi

4. Open discussion:
"How to run the Society of the Deaf with Usher Syndrome"
presented by
Masanori Osugi, president of the National Deaf Blind Organizations Council;
and Satoru Iori, member of the National Deaf Blind Society

October 11, 9:30-12:00
1. Mini lecture:
"About myself having the usher syndrome"
Mr. Kouji Kobayashi

2. Open discussion:
"The Issues, Troubles and Dream that Deaf persons with Usher Syndrome have"

Language: JSL.
No interpreting provided.

Source in Japanese:
DEWF-NEWS (subscription)

Deaf craftsman exhibiting his craft works in gallery in Saga City

Hirochika Kubo
with his variegated craft works in gallery
"Getting-up Koboshi" stand on the below.

Craft works of Hroichika Kubo, a Deaf craftsman, are exhibited in the gallery "White" in Saga City until September 20.

A variegated work such as dolls and casques with a magnificent decoration, and various expressions of "Getting-up Koboshi" queues up.

Kubo has studied the sculpture and the Japanese style painting, etc. by himself, and has expanded the range of the creation by his rich sensibility.

There are about 30 kinds of "Getting -up Koboshi" such as barbarians and kappas that he made with the wish, "Stand up again even if there is a difficulty". These unique expressions are so popular that he doesn't catch up with the order.

He says, "My works cover almost every field in which I work on the creation. I want a lot of people to see them".

Source in Japanese:

Documentary movie on three international Deaf families to be shown in Osaka in October

Deaf family in Japan, Canada, and South Korea
(photo: studioaya.com)

A Documentary movie, titled "A Deaf Family in Japan, Canada, and South Korea" (65 minutes, Japanese-captioned) will be shown in Osaka City on October 4, Sunday.

The Deaf family in each country is introduced in the movie.

The movie was produced based on the concept: family ties are the same in spite of different languages in Japan, Canada, and South Korea.

The movie tells us that love of the Deaf parents to their Deaf children is the same in spite of cultural differences in these countries.

While the Studio AYA, led by Ayako Imamura, a Deaf director, filmed each family in Japan and Canada, the Deaf Media, a South Korean visual production group, did the part on South Korea.

Source in Japanese:

New Book on Coda to be published in September in Japan

A new book, titled "The Coda World: Culture of sign language and culture of speech" will be published in September, 2009.

Tomoko Shibuya, the author, wrote the book based mainly on interviews with Codas and their Deaf parents.

The daily life of Coda, who is the hybrid of "Deaf culture" and "hearing culture, is full of surprises.

Does the baby cries after the parents turn around? Because a young girl tends to stare you in the face, does she easily get misunderstood?

This book is about the daily life of the coda, which is vividly described to demonstrate the core of the culturally cross-communication.

248 pages
price 2,100 yen
published by Igaku-shoin